EXTRAS



EXTRAS

Téléchargements / Telecargs

Plaquette PNO


Carte d’identité Occitane


Voici pourquoi il vous faut une carte d’identité occitane

Contrairement aux pays anglo-saxons de droit coutumier, les pays de droit romain, républiques ou monarchies, délivrent à leurs citoyens, une carte d’identité à usage interne ou intracommunautaire pour les pays de l’Union européenne et un passeport à usage externe. Ces papiers indiquent aux yeux des autorités de tous les pays du monde que leur titulaire est citoyen d’un pays déterminé mais ils ne font pas de distinction entre nationalité et citoyenneté. La République française est officiellement une et indivisible et ne reconnaît donc pas officiellement l’existence de plusieurs nations sur son territoire définies par l’existence d’une langue spécifique à savoir la Bretagne, une partie de la Flandre néerlandophone, le Westhoek dans la région de Dunkerque, l’Alsace et une partie de la Lorraine de langue allemande, l’Occitanie qui s’étend sur le tiers Sud de l’Etat français, le Pays Basque coupé en deux par la frontière étatique entre la France et l’Espagne,le Roussillon ou la Catalogne française et la Corse devenue « française » depuis à peine plus de deux siècles.

 

Beaucoup d’Occitans d’origine ou d’adoption, vivant au pays ou exilés ont la conscience de leur identité propre, de leur appartenance à la nation occitane. Ils l’expriment par leur façon de vivre, de manger, de faire la fête, de faire du sport, de parler avec leur accent ou même de parler encore notre vieille langue tuée à petit feu. Le sentiment d’être différent des autres Français est encore fort. Les plus conscients se battent pour notre langue et notre culture et  certains vont même à envisager pour l’avenir une République fédérale Occitane, respectueuses des diversités régionales et des particularismes locaux, membre de l’Union européenne et de l’ONU.

 

Quoique vous souhaitiez pour l’Occitanie, vous avez besoin d’un vrai signe d’identité. Certes, il y a le drapeau occitan, pas celui du Languedoc mais celui avec l’étoile en haut à droite qui symbolise l’union des sept provinces historiques. On ne peut pas avoir en toutes circonstances un drapeau occitan sur soi. Voilà pourquoi la revue Lo Lugarn / Lou Lugar, dont le nom signifie précisément étoile du berger, celle-là même qui figure sur le drapeau, vous propose d’accomplir un acte d’une haute portée symbolique : l’acquisition d’une carte d’identité occitane pour la modique somme de 10 €.

 

Si vous êtes intéressé(e), envoyez un chèque de 11 € (frais de port compris) libellé à l’ordre de Lo Lugarn Editions ainsi qu'une photo d'identité, votre nom patronymique, vos prénoms (en français et/ou en occitan en graphie classique ou mistralienne, votre date et lieu de naissance à l’adresse suivante :

 

Lo Lugarn/ Lou Lugar

10 rue/ carrièra/ carriero de Romas

47000 AGEN

Tél. +33 ( ) 5 53 47 64 02

+33 ( ) 6 76 47 32 12

***

Heus-ací per què us cal un document d’identitat occità

 

Contràriament als països anglo-saxons de dret consuetudinari, els països de dret romà, repúbliques o monarquies, donan a llurs ciutadans, un document d’identitat d’ús intern o dins la Comunitat dels països de la Unió Europea, i un passaport d’ús extern. Aquests papers fan saber a totes les autoritats de tots els països del món que llur titular és ciutadà d’un país determinat emperò no destrien pas la nacionalitat o la ciutadania.

La República francesa és oficialment una i indivisible: Això fa que no reconeix pas oficialment l’existència de més d’una nació en el seu territori.
Es tracta de nacions sense Estat, definides per l’existència d’una llengua específica, és a dir, Bretanya, una part de Flandes neerlandòfona, Westhoek a la regió de Dunkerk, Alsàcia i una part de Lorena de llengua alemanya, Occitània que ocupa el terç sud de l’Estat francès sense oblidar les dotze valls al llevant dels Alps en el territori de la República italiana i la Vall d’Aran en el reialme d’Espanya, el País Basc partit en dos per la frontera estatal entre França i Espanya, el Rosselló o Catalunya francesa, i Còrsega esdevinguda “francesa” desde fa poc més de dos segles.

Molts occitans d’origen o d’adopció que viuen al país o són exiliats tenen consciència de llur pròpia identitat, de la seva pertinença a la nació occitana.
Ho manifesten per la seva manera de viure, de menjar, de fer festa, de fer esport, de parlar amb l’accent “migjornal” o fins i tot parlant encara la nostra llengua morta a foc lent per l’Éstat francès.

El sentiment d’ésser diferents dels altres ciutadans francesos és encara molt fort. Els més conscients lluiten per la nostra llengua i la nostra cultura i més d’un va àdhuc pensant per l’esdevenidor en una República federal occitana, respectuosa de les diversitats regionals i dels particularismes locals de la nació occitana, sòcia de la Unió europea i de l’ONU.
Sigui el que sigui el que podrieu desitjar per l´Occitània, teniu necessitat d´un vertader signe d´identitat.
És clar, hi ha la bandera occitana, la de l´Occitània sencera, que porta la creu del Llenguadoc i l´estrella de les set branques que simbolitza la unió de les nostres set grans regions occitanes: el Llemosí, la Gasconia, la Guiana, El Llenguadoc, l´Alvernia, la Provença i el Delfinat.
No és pas possible de tenir a l´abast en totes circunstàncies una bandera occitana.

Heus-ací perquè la revista Lo Lugarn/ lou Lugar el nom del qual vol dir justament estrella del pastor i estrella del matí, la mateixa estrella que és troba en la bandera, us proposa de complir un acte d´una gran importancia simbòlica : comprar un document d´identitat occità per la mòdica quantitat de 10 €.

Si sou interessats(ades), envieu un xec de 11€ (gastos de transport inclosos) a l´ordre de Lo Lugarn Editions i poseu-hi el vostre cognom, el vostre nom ( en francès i /o en occità en grafia clàssica o mistralenca, la vostra data i lloc de naixença i una fotografia d´identitat recent en color, de format estandar, a l´adreça següent :

Lo Lugarn/ Lou Lugar
10 rue/ carrièra/ carriero de Romas
F- 47000 AGEN
Telèfon +33 ( ) 5 53 47 64 02
+33 ( ) 6 76 47 32 12

***

ECCO PERCHÉ HAI BISOGNO DI UNA CARTA D’IDENTITÀ OCCITANA

Contrariamente ai paesi anglosassoni di diritto consuetudinario, i paesi di diritto romano, sia le repubbliche che le monarchie, rilasciano ai propri cittadini una carta d’identità ad uso interno (valida anche, per i paesi dell’Unione Europea, all’interno della Comunità), e un passaporto ad uso esterno.
Per le autorità governative di tutti i paesi del mondo, questi documenti indicano che il titolare è giuridicamente cittadino di un determinato paese, ma non distinguono tra nazionalità e cittadinanza.

La Repubblica francese è ufficialmente “una e indivisibile” e perciò non riconosce formalmente l’esistenza di più nazioni sul proprio territorio.

Ci sono nazioni prive di Stato e definite dall’esistenza di lingue specifiche : la Bretagna, una parte delle Fiandre di lingua nederlandese (il “Westhoek” dell’area di Dunkerque), l’Alsazia e una parte della Lorena di lingua tedesca, l’Occitania che copre il terzo meridionale dello Stato francese (senza dimenticare le 12 valli alpine situate sul territorio della Repubblica italiana e la Val d’Aran inclusa nel Regno di Spagna), il Paese Basco tagliato in due dal confine tra Francia e Spagna, il Rossiglione (o Catalogna del Nord) e la Corsica, diventata “francese” da appena poco più di due secoli.

Molti Occitani di stirpe autoctona o immigrati, sia residenti che espatriati, hanno coscienza della propria identità e dell’appartenenza alla nazione occitana.

Esprimono questa identità nel modo di vivere, mangiare, festeggiare, fare sport, parlare con il famoso “accento meridionale” o anche, per quelli che ne sono capaci, usando la nostra lingua ammazzata “a piccole dosi” dallo Stato francese.

Il sentimento di essere diversi dagli altri cittadini francesi è ancora molto vivo. I più coscienti dei nostri compatrioti lottano per la nostra lingua e la nostra cultura… E alcuni progettano anche, per il futuro, la costituzione di una Repubblica Federale Occitana, rispettosa delle diversità regionali e dei particolarismi locali della nazione occitana, che faccia parte dell’Unione Europea e dell’ONU.

Qualsiasi siano le tue speranze per l’Occitania, hai bisogno di un segno d’identità vero.

Certo, c’è la bandiera occitana, quella di tutta l’Occitania nel suo insieme, che reca la croce della Linguadoca e la stella a sette punte che simboleggia l’unione delle nostre sette grandi regioni : Limosino, Guascogna, Guienna, Linguadoca, Alvernia, Provenza e Delfinato.

Ma non puoi avere in ogni circostanza una bandiera occitana con te.

Perciò la rivista Lo Lugarn / Lou Lugar, il cui nome significa precisamente “stella del pastore” (cioè Venere) e “stella del mattino” (quella che figura appunto sulla nostra bandiera), ti propone di compiere un atto di alto valore simbolico : acquistare una carta d’identità occitana per la modica somma di 10 €.

Se sei interessato/a, invia un assegno di 11 € (spese di trasporto incluse) intestato a Lo Lugarn Editions indicando cognome, nomi (in francese e/o in occitano, in grafia classica o mistraliana), data e luogo di nascita, allegando una fotografia recente a colori, in formato standard, al seguente indirizzo :

 

Lo Lugarn/ Lou Lugar
10 rue/ carrièra/ carriero de Romas
F- 47000 AGEN
Telefono +33 ( ) 5 53 47 64 02
+33 ( ) 6 76 47 32 12

***

Por qué necesita Ud. un carné de identidad occitana

A diferencia de los países anglo-sajones de derecho consuetudinario, los países de derecho romano, repúblicas o monarquías, dan a sus ciudadanos un carné de identidad de uso interno o dentro de la Comunidad para los países de la Unión europea, y un pasaporte de uso externo.

Estos papeles hacen saber a todas las autoridades de todos los países del mundo que su titular es ciudadano de un país determinado pero no distinguen la nacionalidad de la ciudadanía.

La República francesa es oficialmente una e indivisible y no reconoce, pues, oficialmente la existencia de una pluralidad de naciones en su territorio. Se trata de naciones sin Estado, definidas por la existencia de un idioma específico, a saber Bretaña, una parte de Flandes de habla neerlandesa, el Westhoek en la comarca de Dunquerque, Alsacia y una parte de la Lorena de lengua alemana, Occitania que se extiende en el tercio sur del Estado francés sin olvidar los doce valles de la parte oriental de los Alpes en el territorio de la República italiana y el valle de Arán en el reino de España, el País Vasco, cortado en dos por la frontera de estado entre Francia y España, el Rosellón o Cataluña francesa y Córcega que es francesa desde apenas dos siglos.

Mucha gente de origen occitana u occitanos adoptivos que viven en el país o están desterrados tienen consciencia de su identidad propia, de que pertenecen a la nación occitana.

Lo manifiestan por su manera de vivir, de comer, de festejar, de hacer deporte, de hablar con su acento "sureño" incluso de seguir hablando nuestra lengua que el Estado francés viene matando a fuego lento.

La impresión de que son diferentes de los otros ciudadanos franceses es todavía muy fuerte. Los más conscientes luchan por nuestra lengua y nuestra cultura y algunos llegan hasta a pensar en el futuro en una República federal occitana, respetuosa de las diversidades regionales y de los particularismos locales de la nación occitana, miembro de la Unión Europea y de las Naciones Unidas.

Qué que desee Ud. para Occitania, lo que necesita es un verdadero signo de identidad.

Claro que tenemos la bandera occitana, la de toda Occitania con la cruz del Languedoc y la estrella de los siete brazos que simboliza la unión de nuestras siete grandes regiones occitanas: el Lemosin, la Gascuña, la Guyena, el Languedoc, la Auvernia, la Provenza y el Delfinado.

No es posible tener a disposición de uno en todas circunstancias una bandera occitana. Por eso, la revista Lo Lugarn / Lou Lugar, cuyo nombre precisamente significa el lucero del alba o la estrella vespertina, la misma estrella que luce en nuestra bandera, le propone cumplir un acto con alcance simbólico fuerte: comprar un carné de identidad occitana por la módica suma de 10 EUR

Si le interesa, basta que envie un cheque de 11 EUR (puerto incluido) al orden de Lo Lugarn Editions, comunicando su apellido, nombre patronìmico ( en francés o en occitano en grafía clásica o de Mistral), fecha y lugar de nacimiento y una foto de identidad reciente en color, de tamaño estandard ("de carné" precisamente) a la dirección siguiente :

Lo Lugarn/ Lou Lugar
10 rue/ carrièra/ carriero de Romas
F-47000 AGEN
Tél. +33 ( ) 5 53 47 64 02
+33 ( ) 6 76 47 32 12

***

Here are the reasons why you need an Occitan identity card

 

 

Unlike Anglo-Saxon Common-law countries, in Roman law countries, whether they are republics or monarchies, citizens are issued with identity cards to be used within the country or the EU for EU countries and a passport for foreign travel. These papers show the authorities of all the countries of the world that their holders are citizens of a specific country but they do not differentiate between nationality and citizenship.

 

The French Republic is officially unitary and indivisible and does not therefore officially recognize the existence of several nations on its territory.

They are stateless nations defined by the existence of a specific language, namely Brittany, a part of Dutch-speaking Flanders: Westhoek in the Dunkirk area, Alsace and a part of German-speaking Lorraine, Occitania which stretches out on the Southern third of the French State, including the 12 valleys east of the Alps on the territory of the Italian Republic and the Val d’Aran in the Spanish kingdom, the Basque country which is split in two by the state border between France and Spain, Roussillon or French Catalonia and Corsica that became French barely more than two centuries ago.

 

Many people who have Occitan origins or became Occitan by adoption, whether they live in Occitania or are exiled are aware of their own identity. They know that they are part of the Occitan nation.

 

They express their identity through their way of life, their eating habits, the way they have fun, they do sports, and they speak with their “southern” accent or even continue to speak our language that the French State is slowly killing.

 

There is still a strong feeling of being different from the other French citizens. Those who are most conscious of this struggle for our language and our culture and some are even considering for the future an Occitan federal Republic that would be respectful of the regional diversities and local idiosyncrasies of the Occitan nation and become an EU and UN member.

 

Whatever you may wish for Occitania, you need a true sign of identity.

 

There is of course the Occitan flag, that of the whole of Occitania with the Languedoc cross and the seven-branched star which symbolizes the union of our seven big Occitan regions: Limousin, Gascony, Guyenne, Languedoc, Auvergne, Provence and Dauphiné.

But it is impossible to have an Occitan flag always at hand whatever the circumstances.

 

This is the reason why Lo Lugarn / Lou Lugar, a magazine whose name precisely means the evening star and the morning star, the very star on the flag, suggests that you do something highly significant symbolically i.e. purchase an Occitan identity card for the modest sum of € 10.

If you are interested, kindly make out a cheque for € 11 (postage included) to Lo Lugarn Editions and provide personal details like your surname, first name, date and place of birth and a recent passport format colour photograph. Please send all this to the following address :

 

Lo Lugarn/ Lou Lugar
10 rue/ carrièra/ carriero de Romàs
F - 47000 AGEN
Tel. +33 ( ) 5 53 47 64 02 or
+33 () 6 76 47 32 12 (mobile)


***

Vaquí perqué vos cal una carta d’identitat occitana

 

 

Contràriament al países anglò-saxons de drech costumièr, los países de drech roman, republicas o monarquías, donan a lors ciutadans, una carta d’identitat d’usatge intèrn o al dintre de la Comunautat pels países de l’Union europenca, e un passapòrt d’usatge extèrn. Aqueles papièrs  fan saber a totas las autoritats de totes los países del mond que lor titular es ciutadan d’un país determinat mas destrian pas nacionalitat e ciutadanetat.

 

La Republica francesa es oficialament una e indivisibla. Fa que reconeís pas oficialament l’existéncia de mai d’una nacion sus son territòri.

Se tracha de nacions sens Estat, definidas per l’existéncia d’una lenga especifica, a saber Bretanha, una partida de la Flandra neerlandofòna, lo Westhoek dins la region de Dunkerk, Alsàcia e una partida de la Lorena de lenga alemanda, Occitània que s’espandís dins lo tèrç adrechós de l’Estat francés sens doblidar las dotze valadas al levant dels Alps sul territòri de la Republica italiana e lo Val d’Aran dins lo reiaume d’Espanha, lo País basc copat en dos per la frontièra estatala entre França e Espanha, lo Rosselhon o Catalonha francesa, e Corsega venguda « francesa » dempuèi a pro pena mai de dos sègles.

 

Maites occitans d’origina o d’adopcion que vivon al país o son exiliats an consciénca de lor identitat pròpria, de lor apartenéncia a la nacion occitana.

O manifestan per lor biais de viure, de manjar, de far la fèsta, de far d’espòrt, de parlar amb lor accent « miègjornal » o quitament de parlar encara nòstra lenga tuada a fuòc lent per l’Estat francés.

 

Lo sentiment d’èstre diferents dels autres ciutadans franceses es encara plan fòrt. Los mai conscients se baton per nòstra lenga e nòstra cultura e  mai d’unes van duscas a pensar per l’avenidor a una Republica federala occitana, respectuosa de las diversitats regionalas e dels particularismes locals de la nacion occitana, sòci de l’Union europenca e de l’ONU.

 

Qué que desiressetz per Occitània, avètz besonh d’un vertadièr signe d’identitat.

 

Solide, i a lo drapèu occitan, lo d’Occitània tota entièra, que pòrta la crotz del Lengadòc e l’estèla de las sèt brancas que simboliza l’union de nòstras sèt grandas regions occitanas : lo Lemosin, la Gasconha, la Guiana, lo Lengadòc, l’Auvernha, la Provença e lo Delfinat.

 

Es pas possible d’aver a posita en totas circonstàncias un drapèu occitan.

 

Vaquí perqué la revista Lo Lugarn / Lou Lugar que son nom vòl dire justament estèla del pastre e estèla del matin, la quita estèla que se tròba sul drapèu, vos propausa de complir un acte d’una portada simbolica nauta : comprar una carta d’identitat occitana per la modica soma de 10 €.

 

Se sètz interessat(ada), mandatz un chèc de 11 € (fraisses de pòrt compreses) a l’òrdre de Lo Lugarn Editions e donatz vòstre nom d’ostal, vòstres pichons noms (en francés e/o en occitan en grafia classica o mistralenca, vòstra data e lòc de naissença e una fotò d’identitat recenta en color, de format estandard, a l’adreiça seguenta :

 

Lo Lugarn/ Lou Lugar

10 rue/ carrièra/ carriero de Romas

47000 AGEN

Tél. +33 ( ) 5 53 47 64 02

+33 ( ) 6 76 47 32 12

 

***

Baqui perqué bous cal uno carto d’identitat ouccitano

 

Countràriament al países anglo-sassouns de drech coustumiè, lous países de drech rouma, republicos ou mounarquíos, douna a lours ciutadans, uno carto d’identitat d’usage intèrn ou al dintre de la Coumunautat pels países de l’Uniou euroupenco, e un passaport d’usage estèrn. Aqueles papièrs  fan sabé a toutos los autouritats de toutes lous países del mound que lou titula es ciutada d’un país determinat mas destria pas naciounalitat e ciutadanetat.

 

La Republico franceso es ouficialament uno e indibisibla. Fa que recouneís pas ouficialament l’esisténcio de mai d’uno naciou sus soun territori.

Se tracho de naciouns sens Estat, definidos per l’esisténcio d’uno lengo especifico, a sabé Bretagno, uno partido de la Flandro neerlandoufono, lou Westhouek dins la regiou de Dunkerk, Alsàcio e uno partido de la Loureno de lengo alemando, Ouccitànio que s’espandis dins lou tèrs adrechous de l’Estat francés sens doublida las douze balados al lebant dels Alps sul territori de la Republico italiano e lou bal d’Aran dins lou reiaume d’Espagno, lou País basc coupat en dous per la frountièro estatalo entre Franço e Espagno, lou Rousseliou ou Catalougno franceso, e Coursego bengudo « franceso » dempuèi a prou peno mai de dous sègles.

 

Maites ouccitans d’ourigino ou d’adoupciou que biboun al país ou soun esiliats an counsciénco de lour identitat proprio, de lour apartenéncio a la naciou ouccitano.

Ou manifestan per lou biais de biure, de manja, de fa la fèsto, de fa d’esport, de parla amb lour accent « mièjournal » ou quitament de parla ancaro nostro lengo tuado a fuoc lent per l’Estat francés.

 

Lou sentiment d’èstre diferents dels autres ciutadans franceses es ancaro pla fort. Lous mai counscients se batoun per nostro lengo e nostro culturo e  mai d’unes ban duscos a pensa per l’abenidou a uno Republico federalo ouccitano, respectuouso de las dibersitats regiounalos e dels particularismes loucals de la naciou ouccitano, soci de l’Uniou euroupenco e de l’ONU.

 

Qué que desiresses per Ouccitànio, abès besougn d’un bertadiè signe d’identitat.

 

Soulide, i a lou drapèu ouccita, lou d’Ouccitànio touto entièro, que porto la crous del Lengadoc e l’estèlo de las sèt brancos que simbouliso l’uniou de nostros sèt grandos regiouns ouccitanos : lou Lemousi, la Gascougno, la Guiano, lou Lengadoc, l’Aubergno, la Proubenço e lou Delfinat.

 

Es pas poussiple d’abé a pousito en toutos circounstàncios un drapèu ouccitan.

 

Baquí perqué la rebisto Lo Lugarn / Lou Lugar que soun noum bol dire justament estèlo del pastre e estèlo del matin, la quito estèlo que se trobo sul drapèu, bous proupauso de coumpli un acte d’uno pourtado simboulico nauto : coumpra uno carto d’identitat ouccitano per la moudico soumo de 10 €.

 

Se sès interessat(ado), mandas un chèc de 11 € (fraisses de port coumpreses) a l’ordre de Lou Lugarn Editions e dounas bostre noum d’oustal, bostres pichouns noums (en francés e/ou en ouccita en grafio classico ou mistralenco, bostro dato e luoc de naissenço e uno fotou d’identitat recento en coulour, de fourmat estandart, a l’adreiço seguento :

 

Lo Lugarn/ Lou Lugar

10 rue/ carrièra/ carriero de Roumas

47000 AGEN

Tél. +33 ( ) 5 53 47 64 02

+33 ( ) 6 76 47 32 12

 


Menut